По результатам небольшой дискуссии в spb.linux написано микрофака по русификации mandrake linux для чайников. Это микрофака, то бишь объяснения и разглагольствования внутри текста не приветствуются. Исправления, изменения? === рвать здесь === Микрочаво русификации X в mandrake/cooker === Hастраиваем: локализацию, фонты, переключение клавиатуры Локализация. http://sensi.org/~alec/locale mandrake инсталлятор гадит в /etc/sysconfig/i18n, меняем на: cat >/etc/syconfig/i18n <<EOF LANGUAGE=en_US.UTF-8:en_US:en # Using-gettextized-software SYSFONT=ruscii_8x16 # /usr/lib/kbd/consolefonts/ что лучше? LANG=en_US.UTF-8 # root для снавр использует C :-) EOF Локальное koi8r счастье русскоязычному пользователю, cut/paste мышкой: cat >~/.i18n <<EOF LANGUAGE=ru_RU.KOI8-R:ru:en_US:en LANG=ru_RU.KOI8-R EOF Фонты. http://freedesktop.org/~xorg/X11R6.7.0/doc/fonts2.html В свежем cooker - Xorg, в старом 10.0 - XFree. В xorg/xfree Растровые фонты: xfs настройки: /etc/X11/fs/config, список: `xlsfonts` Пакеты с фонтами: `urpmq -a font` Для xorg `urpmi xorg-x11-cyrillic-fonts` Для XFree `urpmi XFree86-cyrillic-fonts` Ещё: `urpmi fonts-type1-cyrillic` ttf фонты из честно купленной мастдайки в глобальный /opt/ttfonts или в ~/.fonts (см ~/.fonts.conf) затем: `fc-cache -v`, смотрим: `fc-list`. Переключение клавиатуры, глобально, caps переключает scroll показывает: редактируем в `grep "config file:" /var/log/X*.0.log` Section "InputDevice" Identifier "Keyboard1" Driver "Keyboard" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "us,ru" Option "XkbCompat" "default+group_led" Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle,grp_led:scroll" EndSection === Copyleft 2004-09-16, Игорь Hиколаев === рвать здесь ===